盡管複仇之路可能會危險重重,但卡爾斯的決心已然堅若磐石。他無論如何也不想背叛老法師的恩情。為了督促自己,卡爾斯也必須讓自己堅信老法師就寄宿在自己的左手之上。
老實說,裂隙哨塔的多年囚禁生涯讓卡爾斯已經忘卻了信仰為何物。但對於老法師的存在,卡爾斯不得不重新建立起信仰。他擔心自己一旦哪一天意識到老法師的死之後,自己的信心和理智也會隨之崩潰。
在找到偷盜裂隙哨塔飛空艇的那夥強盜之前,我絕不會死。卡爾斯踉蹌著倚在哨塔大門的一顆矮樹樹幹上,爆炸與混亂造成的腦部創傷看來還沒有完全恢複。卡爾斯咒罵著讓自己強行站直身體,但卻因身體不協調而滑稽地摔倒在地。
“老夥計……”卡爾斯癱倒在地上,對著自己伸出的左手喃喃自語,“我想為你複仇,但卻連仇人的名字都不知道,更不知道自己的路在何方,這大概就是瘋了吧……”
卡爾斯苦笑著艱難地再度爬起來,本就風塵仆仆的他此時更是渾身泥土。但卡爾斯已無暇關注自己的狼狽模樣,他望向不遠處的無人之路,那裏停放著強盜們來時攜帶的馬車。那裏本應放有兩架馬車,但此時卻隻剩一輛。
卡爾斯當然無從得知,那是埃爾特一行人在運輸了貨物之後將裝有貨物的馬車停留在了裂隙哨塔的後勤處。而當異魔入侵後,那輛馬車的馱馬就因為受驚過度而逃離了裂隙哨塔。
卡爾斯來到唯一的一匹駿馬身邊,輕輕撫摸著它柔順的黑色鬃毛,並為它解開了木板車的束縛。
“你看上去疲憊極了。”卡爾斯拍了拍黑馬壯實的背脊,返回哨塔裏搭建的簡易馬廄,從馬廄的糧草堆裏拿了一堆還算新鮮的草,回到黑馬身邊。“來到哨塔之後,我已經很多年沒見過像你這樣有靈性的動物了。”
雖然裂隙哨塔配有馬廄,但布爾克斯的運輸隊卻從未帶給他們任何馬匹。當然,在這個隻需放哨的地方,馬匹也明顯不具備實用性。除了和人爭奪食物以外,卡爾斯想不到馬兒還能做什麼人類能做的事。
盡管馬不像人類那麼聰慧狡詐,但卡爾斯始終相信它們是具有靈性的生物。然而當食物匱乏時,最終馬兒們也會成為人類手下的犧牲品。
“還好你沒有生在這片貧瘠的土地。”卡爾斯說完這句話就笑了,在這不毛之地怎麼可能會有活著的生物呢?
“看在我們這麼有緣分的份上。”卡爾斯迅捷地登上馬鐙,再度拍了拍黑馬的頭。黑馬發出滿意的呼呼聲,在卡爾斯的身下,它如同一隻溫順的小綿羊。“就讓我帶你離開這個鬼地方吧,你這臭小子,讓你駝貨可真是玷汙了你的才能。”
夜色漸深,卡爾斯雙腿一夾馬肚子,黑馬如同夜晚中的一道冷風呼嘯而出。卡爾斯再也沒有回過頭,裂隙哨塔和他的過去,就這樣被他拋在腦後。