方教官的話裏,帶著朦朧的元素,但是我卻聽的明白。
我覺得自己有些愧對齊處長了。
跟方教官聊了很久,方教官提到了很多關於齊教官的事情。也許隻是在此時,我才真正地明白,原來齊教官現在竟然變得那麼正直不阿、嫉惡如仇。尤其是他現在對我的維護,已經到了神聖不可侵犯的地步。也許是由於他本身對我存在歉意,才使得他在學員們麵前如此地維護我,如此地打擊報複凱瑟夫。
我不知道他的做法是對是錯,但是更多的卻是感觸。
我在想,是自己對齊教官太過分了嗎?
無從而論。
隻是有一個想法變得異常強烈起來,既然齊教官現在如此維護於我,那麼我能做的,就是盡可能地幫助他,幫助他早點兒結束這種‘下放式’的處罰,早點兒恢複自己的處長職務。
隻是,那似乎看起來已經相當有難度了。
與方教官交談良久,雖然在一定程度上明白了一些真相,但是心中仍然存在疑惑,無法釋解。
回到辦公室,我特意找到齊教官談了談,在我的再三追問下,齊教官終於承認了自己的行為初衷。他告訴我,他對我一直存在歉意,因此對凱瑟夫對我的敗壞行為相當氣憤,屢次提醒無效的情況下,他選擇了武力。隻不過當時也許是過於衝動,導致自己反而吃了大虧……我和齊教官掏心窩子的表達了一下自己的想法,讓齊教官有些受寵若驚,他甚至情不自禁地將我擁在肩內,反複地懺悔,反複地表達著自己的心意。
一個曾經的大校,如今的上校,一個曾經極富傳奇色彩的處長,高級軍官,此時卻淪落的如此田地,怎能不讓人感到心酸?
確切地說,我早就已經原諒了他對我的所作所為,因為他現在早已不再是以前的那個齊處長,他更像是我的一個良師益友,或者是一個得力的助手。
齊教官在激動之時,對我說道:“趙教官,你放心,有我老齊在,凱瑟夫如果再敢傳播你的謠言,我就是豁出這個上校職務來,也要幫你出麵,我不怕得罪人,大不了讓我轉業!”
我安慰齊教官道:“齊教官,那倒不必。你對我的維護讓我很感激,但是我們不能因此犯錯誤。特衛局對這些外國學員都很關心,也很敏感,用由局長的話來說,這關係到國際上的關係和合作,關係到國家與國家的交往。凱瑟夫與我之間的恩怨,不能再引申下去了,也許會有適當的時機,我們做個了斷,但是我不會以極端的方式處理。”
齊教官略顯激動地道:“但是我現在實在受不了凱瑟夫了,他簡直是一塊臭肉搞的滿鍋腥。現在他在學員中間將中國教官甚至中國敗壞的不成樣子,尤其是針對你,更是拚命地傳播謠言,無是生非,亂發牢騷,現在已經有很多學員站在他那一邊了!”
我也意識到,如果讓凱瑟夫繼續攪和下去,假的都會變得真的了。
但是又有什麼辦法呢?
真想將凱瑟夫趕出特訓隊,隻是自己沒有足夠的權限,局裏的態度又很明確,要想達到這個目標,並非易事。
這裏麵還牽扯到了兩個國家的友好往來問題,還有Y國總統凱本裏恩。
更是顯得棘手。
第二天,上午硬氣功訓練,下午是拳術。
晚上,進行了一段時間的理論學習。理論學習主要是通過一些實例,列舉了中國警衛在實際執勤當中所采用的一些切實可行的方法,以及實例。畢竟,前來參訓的都是世界上的高層警衛,我們這次特訓,雖然將中國拳術、硬氣功作為重點項目,但是最終必須要圍繞一個主題:那就是警衛。過硬的本領,是警衛人員必須具備的條件,在具備了這些條件之時,還需要掌握靈活處理警衛事件的能力,尤其是提前預防的能力。因此,與學員們之間的警衛理論溝通與學習,也是特訓隊的一個特色課目。
學習完理論,正好是晚上八點鍾左右。
八點十分有場電影,叫<衝出亞馬遜>。
在特訓的過程中,適當地看一些激勵性的電影,是很有必要的。這場<衝出亞馬遜>,是我特意向局裏申請來的片子,很能感染人鼓舞人。因此,在看完片子之後,學員們幾乎都鉚了一鼓勁兒,紛紛地議論起了這個關於特種兵的激勵性電影。
回到特訓隊,在樓道裏即興召開小會。我在開會時拿這部電影做起了文章。
我率先向美國警衛帕而羅克提問道:“帕布羅克,你回答一下,
看完這部電影,你有什麼收獲?”
帕布羅克聳肩構思片刻,道:“我覺得這部電影很真實,跟我們當初在政要保護學院的時候有點兒相似。不過恕我直言,我也覺得咱們特訓隊的訓練強度,太小太弱了,我們應該加大一下訓練力度。”
帕布羅克這一番感觸,倒是在學員當中引起了一陣不滿。很多學員私下裏嘀咕著埋怨帕布羅克,畢竟,這其中有很多國家的學員不是將這次特訓當成是一個訓練提高的機會,而是當成是一次旅遊散心,當成是一種緊張工作下的消遣。他們的進取意識並不是很強,甚至有些人希望特訓隊取消訓練課目,組織大家多旅遊多欣賞一下中國的名勝古跡。
我示意帕布羅克坐下,緊接著,俄羅斯女警衛沙拉安娜也道出了自己的看法:“這部影片拍攝的不錯,雖然是個老片子,但是很能鼓舞人。隻是我對影片的真實性有所懷疑,包括這裏麵的訓練課目,還有人物的真實性,至少我覺得不像是真的。”
沙拉安娜這一番話,倒是也得到了一些學員的同樣置疑。
我向大家解釋道:“<衝出亞馬遜>是取材於一個真實的故事,原型是兩名中國特種兵,分別是王亞林和黃和平。這個影片講的還算真實,大家當然不要局限於片子本身,我覺得我們應該借鑒的,是影片中主人公那種執著、不認輸的精神,無論是在多麼惡劣的訓練條件下,都能保持昂揚的鬥誌。具體到你們來說……你們來自二十幾個國家,來中國參加特訓,既是一種友好的交流學習,同時也是一種國家與國家的競爭和比試。五十多名學員,優劣好差一比便知。為了國家的榮譽,你們應該怎麼做,是努力學習還是當一天和尚撞一天鍾地混日子,我想你們心裏都有自己的想法――”
我講了一小段大道理,倒是讓大部分學員連連點頭稱是,隻有個別學員站起來問道:“趙總教官,您能說明白一下,當一天和尚撞一天鍾,是什麼意思,我們什麼時候變成了和尚了?”
此言一出,頓時全場哄堂。
提出疑問的是T國警衛邁阿德,他的中文說起來有些吃力,吐字不清,而且銜接相當不順。在所有的學員當中,他是中文最差的一個了。
因此,他不理解‘當一天和尚撞一天鍾’的意思,也是情有可原。
還沒等我解釋,Y國女警衛瑪瑞詩亞便開口對他說道:“這句話的意思,不是說你是個和尚,它是形容一個人訓練、工作不夠認真,不思進取―――”
瑪瑞詩亞解釋了一通,還得意地抬頭衝我問道:“我解釋的對不對啊趙總教官?”
我笑道:“基本上是這個意思。”
T國警衛邁阿德地自嘲道:“在我們國家,我的中文說的算是比較好的,別人都叫我‘中國通’,但是來到特訓隊才知道,比我‘中國通’的外國人,還真不少。看來我得更加努力地學習一下中國話了,我已經感到了‘技不如人’了。”
他用了一句‘技不如人’的成語,倒是讓學員們又是一陣笑聲。
當然,這笑聲是因為邁阿德的直爽和可愛。
這時候,凱瑟夫突然站了起來,聳了聳肩膀,極富挑釁意味兒地置疑道:“我有一點兒不明白。就是這部片子裏,為什麼沒有Y國人,也沒有日本人和美國人?是不是中國比較害怕這三個國家,如果片子裏多出了這幾個國家的學員,那麼就顯示不出中國士兵的強大了,是不是?另外,片中好像從頭至尾一直在強調‘勇’字,對於高科技武器、特種作戰裝備等隻字未提,軍事視角好像還局限於‘拳腳加衝鋒槍’的落後狀態,據我所知,論勇猛,也許很多國家比上中國,但是在技術方麵,美國、日本還有很多西方國家絕對領先,比如說美國大兵用一個微波爐就能改裝成一個定時炸彈,並能駕駛美製、俄製的部分裝備,在高科技日益主導戰場的今天,中國兵還在拚‘匹夫之勇’,確實讓我費解!我覺得你們國家的軍事思想還停留在了20世紀甚至是19、18世紀,不知道我分析的對不對,趙總教官?”
凱瑟夫的疑問確實出乎於我的意料。本來,我讓學員們談觀後感,是想借機對他們進行一些激勵。但是沒想到的是,不少口無遮掩的外國警衛,是些喜歡雞蛋裏挑骨頭的角色,硬生生在影片中挑出了這麼多問題,甚至上升到了國防和軍事的角度,令我的確在瞬間陷入了一定的困境。
我雖然知道凱瑟夫的疑問是故意喧賓奪主,如果不給他釋疑,就很有可能讓學員們讚同凱瑟夫的想法,進而導致大家走進誤區;但是說實話,我又實在不能迅速找出回答凱瑟夫疑問的理由。
對此,我思索片刻,旁敲側擊地衝學員們問了一句:“我想問一下大家,知道‘孫子兵法’的,請舉手!”
學員們不解其意,你看看我,我看看你,但是陸陸續續地,有四十多名學員紛紛地舉起了手,其中包括凱瑟夫本人。
我微微一笑,朝凱瑟夫看去。我衝凱瑟夫道:“凱瑟夫,還用我多做解釋嗎?孫子兵法,是中國幾千年之前的軍事文化,但是幾千年之後,他仍然在軍事戰爭中發揮出了舉足輕重的作用。據我所知,世界上有很多國家,都在研究中國的‘孫子兵法’,甚至有一些國家將‘孫子兵法’作為軍隊指揮員的必修課目……凱瑟夫你所說的高科技,對軍事戰爭是有作用,但是軍人的素質和精神,卻起著對戰績的決定性影響。我不想鼓吹中國的軍事力量多麼雄厚,但是我可以負責任地告訴大家,論綜合的軍事實力,中國絕對是全世界領先的,中國人的戰鬥精神,也絕對是一種曆史的傳奇。”