【咱也不知道為什麼儒家學徒王莽為什麼熱衷於改名。】
【不僅官名要改,地名也要改。】
【全國116個郡,改名91個,隻有25個沒改名。1587個縣改了730個縣名,幾乎改了一半。】
天幕前的眾人一臉茫然,心中充滿了疑惑和不解。他們瞪大眼睛,試圖弄清楚聽到的一切,但想破腦袋卻始終無法理解這到底是怎麼回事。
“這到底是圖什麼呢?”有人喃喃自語道,聲音中透露出濃濃的迷茫。其他人也紛紛附和,臉上寫滿了問號。
————
【王莽改地名主打隨心所欲,天馬行空,十分任性甚至是無厘頭。】
【一是避諱,與他名字有關的字,他兒子太子的名字,地名中有同字的一律要改。二是他不喜歡的字要改。】
【在平帝時期,他就大筆一揮,交趾改交州。】
【涼州一詞因為從來沒在《堯典》《禹貢》有記載,改為雍州。】
【登上帝位之後,更是喪心病狂。】
【逢漢必改。】
【廣漢改為廣信。
漢陽改為新通。
安漢改為安新。
漢中改為新成。】
【劉邦的龍興之地,沛郡直接改為吾符郡。】
【徹底奠定劉邦勝利的垓下被改“育成”。】
【光改劉邦的怎麼夠呢?】
【加大力度。】
【漢初重臣也要一視同仁。】
【酂縣(蕭何封地)改“讚治”。
淮陰(韓信封地)改“嘉信”。
曲逆(陳平封地)改“順平”。
平陽(曹參封地)改“香平”。
城陽(劉章封地)改“莒陵”。
魏其(竇嬰封地)改“青泉”。】
————
大漢,長安。
劉邦倒是不怒,無所謂,朕都死了兩三百年了,隻要沒掘朕的墓,隨他改。
何況秀兒不是戰勝他,光複漢室了,我又何必計較?
“大蟒蛇,你死定了!”蕭何怒了。
“死定了!”陳平也怒了。
“定了!”曹參附和道。
張良就靜靜看著他們,活該啊你們,誰讓你們和老流氓走那麼近,遭了吧。
————
【逢“武”改“桓”。
武城改為桓城。
廣武改為信桓。
陽武改為陽桓。
原武改為原桓。
武安改為桓安。
南武陽改為桓宣。】
【逢“陵”改“陸”。
江陵改為江陸。
陰陵改為陰陸。
阜陵改為阜陸。
阿陵改為阿陸。
於陵改為於陸。】
【逢“臨”改“監”,王莽的太子就叫王臨,一說是因為避諱所以改,二說是因為“臨”字有居高製下之意,令王莽心生忌諱,所以將其改動。】
【臨晉改為監晉。
臨穎改為監穎。
臨朐改為監朐。】
————
【又因王朝名“新”。】
【益州改為就新。】
【西河改為歸新。】
【武功改為新光。】
————
【光改郡的名稱怎麼夠?】
【必須要深入基層啊。】
【縣名也要改】
【汝陽郡的陽成改為新安。
新息改為新德。
西平改為新亭。】
————
【南陽郡的新都縣無辜躺槍。】
【新朝的首都是常安。】
【額……忘了提,王莽把長安改成了常安。】
【既然新都不是新朝的首都,那你就改為新林吧。】
【在班固記載的《地理誌》裏麵,光是改為“某新”的地名有十七個。】
【在《王莽傳》裏麵,還有十多個改新的地名班固沒有記載。】
【近現代史學家陳直先生經過考證,在《漢書新證》中記載,王莽最開始的封號應該是“心”。】
【心髒的心。】
【後來又改為“信”。】
【信用的信。】
【最後才定為“新”。】
【真是莫名契合王莽的一生。】
【沒了心,不講信用,建立的王朝一點也不新。】
【畢竟都複周禮了,還沒秦朝新。】
————
大秦,鹹陽。
“你大可不必提大秦。”
“朕會想起一些傷心事。”
是啊,畢竟大秦才十幾年,換算成人,還是一個未加冠的孩童,能不新嗎?
————
【所以據《地理誌》記載,改為“某信”的地名有二十多個。】
【又將新與褒義詞聯合起來,賦予自己的祈願。】
【比如蒼梧郡改名“新廣”。
信都國改名“新博”。
新郪縣改名“新延”。
新陽縣改名“新明”。
成陽縣改名“新利”。】
【或許是粉飾太平,或許是信了一些奇奇怪怪的東西。】
【王莽更改政區地名時大量采用粉飾太平的吉祥詞彙,把眾多的郡縣改稱“信”“治”“安”“順”“平”等,以賦名的手段來“正名”。】
【接下來用一段話,將其中一些地名聯係起來。】
【“安新”“歸新”“順成”“樂信”等地,理所當然地聽命於王莽的統治,通過“善治”“思治”“清治”“嚴治”,人民就會“常安”“樂安”“卑順”“寧順”,新朝就會“守平”“昌平”“延平”“長平”。】
【要想國家長治久安,邊疆也要做好防護啊。】
【東南西北的蠻夷必須通通鎮壓!】
【琅琊郡改為“填夷”。
雲中郡改為“受降”。
長沙國改為“填蠻”。
隴西郡改為“厭戎”。
天水郡改為“填戎”。
白狼縣改為“伏狄”。
平邑改為“平胡”。
宣武縣改為“討貉”。
薊縣改為“伐戎”。
陰平道改為“摧虜”。
曲江縣改為“除虜”。】
————
大漢,長安。
在長安街道上,劉徹越想越不對勁。
“王莽該不會打不過外族,所以隻能在言語上占些便宜吧?”
“後輩不是說哪怕到了東漢末年,我大漢打異族都如砍瓜切菜一般嗎?”
騎著馬,桑弘羊的屁股被硌得那叫一個疼啊。
“陛下,王莽是新。”
“朕知道,可他國內不仍然是我大漢子民嗎?”
“何況他就一世而亡,若是打不過胡人,邊境百姓又要吃多少苦?”
劉徹歎息,唉,朕雖然沒那麼愛民,但他們是朕的子民,朕欺負他們,可以!
胡人欺負,不行!
“咕……咕……”劉徹的肚子叫了起來。
不對啊,朕才吃了早膳。
“嗯……好香,好像是烤肉。”
劉徹怒不可遏。
“混蛋,你們三個居然背著朕烤肉。”
“皇後還則罷了。”
“衛青、去病,你們怎麼能如此對朕!”
“我們可是一家人啊!”
劉徹一馬鞭抽在馬屁股之上,飛奔而去。
桑弘羊懂事的下馬,牽著馬緩步而行。
和陛下一起進去,不行!陛下當著眾人說要打他們一頓,我們去了,陛下是打還是不打?
打吧,舍不得。
不打吧,皇帝金口玉言,怎麼能言而無信?
慢慢走,等陛下先進去撒撒氣,然後我們在進去,剛好很合適的為皇後三人“求情”。
陛下氣也撒了,台階也有了。
大家皆大歡喜。
————
【王莽上位之前,大肆宣揚“符命”,用“天命”“瑞應”等迷信之說來證明他當天子的合理性。】
【平帝末年就有人奏報在挖井時挖出了一塊石頭,上圓下方,上麵寫有紅色文字:“告安漢公莽為皇帝”。】
【從此以後,王莽共得到五花八門的“符命”四十多樣,因此在稱帝後,他特派十二個大臣頒布“符命四十二篇於天下”。】
【漢代地方行政建製分郡、縣二級,政區地名中的級別區分本來是很明確的。
可是,王莽在改變地名時卻任意混淆政區地名中的級別概念,把一些郡、縣改稱為“亭”,“郡縣以亭名者三百六十,以應符命之數”。
如東郡和濮陽縣都改名“治亭”,趙國改名“桓亭”,濟陰冤句縣改名“濟平亭”,平原郡鬲縣改名“河平亭”等等。
符命本來是騙人的把戲,分開來說,符指“瑞應”,命指天命。合起來說,把一些自然或人為的特殊現象當作祥瑞以證明某人應運該當做天子,就叫做符命。
在這些符命裏,大約有一篇曾暗示新朝的措施應該以天為法,天的圓周為360度,所以王莽要把360個郡縣改名為亭。】
【如果你非要杠古代怎麼可能知道圓周是360度,建議你自己搜索。】
————
《吐槽帝語錄》
“日行一度,以周於天,日冬至峻狼之山;日移一度,凡行百八十二度八分度之五,而夏至牛首之山。出自《淮南子·天文訓》。”
“日日行一度,月日行十三度十九分度之七。出自班固 《白虎通·日月》。”
“攝提、填星皆東行,日行一度,月行十三度。出自《晉書·天文誌》。”
“我們隻是古老,不是傻子。”
————
【大吉大利,今晚吃雞。】
【所以在更改政區地名時大量采用粉飾太平的吉祥詞彙。
郡級的如東郡改名“治亭”,桂陽改名“南平”,南郡改名“南順”,犍為改名“西順”,右北平改為“北順”。
縣級的如槐裏改名“槐治”。
安陵改名“嘉平”,平陵改名“廣利”。
博陽改名“樂家”,鍾離改名“蠶富”。
房子改名“多子”,複陽改名“樂歲”。
東武改名“祥善”,望都改名“順調”。
唐縣改名“和親”,秺縣改名“萬歲”等。
無一不是大吉大利的詞彙。好像地名改得吉利一些,新朝就會國運亨通,萬歲萬萬歲了。】
【然後又因為王莽是儒家聖人,張嘴便是滿口仁義道德。】
【嘴上說說還不夠,還要通過更改地名來加以標榜。】
【如敦煌郡改名“敦德”,河南郡大尹改名“保忠信卿”。
左馮翊征縣改名“汜愛”,九江郡曆陽改為“明義”。
沛郡城父改為“思善”,琅玡郡臨安改為“誠信”。
邞縣改為“純德”,武鄉改名“順理”。
西河郡徒經改為“廉恥”,會稽郡烏傷改名“烏孝”。
剡縣改為“盡忠”,北海郡瓡縣改名“道德”。
柳泉改為“弘睦”,東萊郡東牟改名“弘德”。
臨淮郡下相改為“從德”,淮陰改名“嘉信”等,真是不勝枚舉。】
【如果單從地名看,中國曆代各王朝的道德水平沒有比王莽新朝更高的了。】
————
東周。
儒家眾人沒有繼續抄錄,這實在沒有半分價值。
“呱呱呱……”黑色烏鴉飛過。
恰如孔子的心情一般。
“俺這是做了什麼孽啊……”
————
【新朝革了漢朝的命,所以他在更改地名時也要以反代正,用地名的反義字把原名倒過來。】
【如齊郡的西安改成“東寧”,西河的圜陰改成“方陰”。
遼東的遼陽改成遼陰,中山國的曲逆改成“順平”。
沛郡的符離改為符合,廣平國的曲周改成直周。
玄菟郡高勾驪改成下勾驪,會稽郡無錫改成有錫。(PS:高句驪就是高句麗。)
魏郡即裴改為即是,東平國無鹽改為有鹽。
亢父改為順父,泰山郡剛縣改成柔縣。
上黨郡穀遠改成穀近,上穀郡沮陽改為沮陰。
右北平夕陽改為夕陰,膠東國即墨的墨,古代是一種刑罰名,所以改成即善。
總之,方的改成圓的,高的改成下的,曲的改成直的,陰的改成陽的,遠的改成近的,剛改成柔,無改為有,以示新朝要和漢家對著幹。
偶爾也有改得好的,如東昏改為東明,以後流傳下來了,這是極個別的例外,其他都是短命的,新朝完了,倒過來的地名也就作廢了。】
————
【又喜歡是用含義相同或相近的字代替原名,有的是以今字代古字,有的是以古字代今字,有的是以今字代今字。
如東郡發幹縣改為戢盾縣,“幹”是盾的古名,發幹是把盾拿出來的意思,戢盾是把盾收起來的意思,發和戢意思相反,幹和盾卻是異名同實。
又如周承休改為嘉美,美是休的今譯。魏郡武安改為桓安,“桓桓”是古人描述“威武貌”的形容詞。
此外如陵改為陸,竹改為篤等等,都是有意賣弄“學問”的文字遊戲。】
————
大明,北京。
“老和尚,真改了這麼多?”
朱棣對王莽的事跡了解隻是史書寥寥幾筆,朕知道他改名,沒想改了這麼多。
“陛下,後輩說的有些臣知道,有些臣不知道。”
“還有些臣知道的,但後輩可能省略並沒有說出來。”
“隻會比這多,不會比這少。”
困惑,實在是太困惑了,朕後悔殺方孝孺了,起碼問一問他為啥熱衷於改名啊。